반응형
✔ (개인적인 해석으로 참고만 하세요)
저만의 직역 :
I used 난 썼어 (내 인생의 시간을)
to live 살기 위해, 살려고 here 여기에
= 나 왕년에 여기 살았었어
‘왕년에’라는 말은 ‘옛날엔 그랬지만
지금은 아니야’라고 한 번에 말해주니
꼭 used to 같아요.
‘-하곤 했어’라고 외워도 되지만..
▼▼▼▼▼
왜 하필 use를 빌려서 '하곤 했어'를
표현했는지 고민하다가
'인생의 한 때를, 그 시간을 사용했어'
라고 풀어보니 이해가 되더라구요.
(이 부분은 제 머리에서 나온 생각이라
정식 기원은 절대 아닙니다.
뒷받침할 수 있는 비슷한 내용이 있는지
검색해봤지만 찾을 수 없었어요.)
I used to dance.
나 왕년에 춤 췄었어.
I used to be a dancer.
나 예전에 댄서였어.
I was a dancer,
but I'm not a dancer now.
I was a dancer,
but not anymore.
이 내용을 한 문장으로 말해줄 수 있는
똑똑한 장치 used to!
예전엔 그랬지만 지금은 아닌 것,
예전엔 했지만 지금은 안하는 것,
여러분만의 '왕년에' 문장을
댓글에 남겨 보세요.
https://youtube.com/shorts/Bzv7rmh7mz8
- YouTube
www.youtube.com
반응형
'1000문장 쇼츠' 카테고리의 다른 글
56 Let me help you with that. 내가 도와줄게. (0) | 2023.09.16 |
---|---|
55. I don't get you at all. 널 전혀 이해 못하겠어. (0) | 2023.09.15 |
54. I'm watching my weight. 체중 관리 중이야. (0) | 2023.09.15 |
53. I did something bad. 나 나쁜 짓 했어. (0) | 2023.09.14 |
52. I think we're good. 우리 문제는 다 해결된 것 같아. 우린 괜찮아.(정중한 거절) (0) | 2023.09.14 |
48. Would that be okay? 그래도 괜찮을까? (0) | 2023.09.12 |
47. You saved the day. 덕분에 살았어. (0) | 2023.09.12 |
45. That didn't take long. 오래 안 걸렸네. (0) | 2023.09.11 |
43. Then it's settled. 그럼 다 결정 났네. 해결 됐네. (0) | 2023.09.11 |
42. I don't mind at all. 난 완전 상관 없어. (0) | 2023.09.10 |
댓글