본문 바로가기
카테고리 없음

46. I must have dozed off. 나 깜빡 졸았나봐.

by 뒹굴신 2023. 8. 20.
반응형

sleep, take a nap은 내가 자려고 작정하고 의도적으로 자는 거지만 나도 모르게 의도하지 않은 잠에 빠지는 '졸다'는 doze를 쓰면 적절해요. 앉아서 꾸벅꾸벅 조는 모습이 고개를 끄덕거리는 것과도 같아서 nod(끄덕이다)를 쓰기도 합니다. (I nodded off. 나 앉아서 졸았어.) must 에 해브피피까지 나와서 복잡한 것 같은데 'I dozed off. 나 깜빡 졸았네.'라고 말해도 좋아요. 하지만 '어머, 나 졸았나봐, 졸았나 보네.'이렇게 살짝 더 맛깔난 말하기를 위해서 한 번 읽어보세요!

 

반응형

 

✔ doze만으로도 ‘잠시 잠이 들다, 졸다’인데 

핸드폰이 꺼지듯 잠깐 현실이 꺼진거니까 

off를 양념처럼 붙여서 뉘앙스를 더해줘요.

 

'깜빡'은 불이 들어왔다 나갔다 하는 것이나

눈을 떴다 감았다 하는 걸 표현해주니

'깜빡' 졸았다는 느낌을 off가 더 살려주는 거지요.

그래서 안 중요한 말같지만 강세가 꽤 들어가요.


must는 법처럼 ‘반드시 꼭 해야돼’ 입니다.
여기서 이 강한 느낌을 빌려서 

강한 '추측'을 말할 때도 써요. 

의무인지 추측인지는 문장과 상황에서

자연스럽게 느낄 수 있어요.

 

예시)

He must be sick.

그는 반드시 아파야해

그는 아픈게 분명해⭕️

의무와 추측은 이렇게 거리가 좀 있어서 

무슨 말을 하는 건지 느낌이 빡! 옵니다😉

 

그렇다고 여기서 I must doze off. 라고 하면
난 ‘잠드는 게 분명해' 가 되어버리죠.

졸고 나서 깨자마자 하는 말이니까

'졸았던 것이 분명해'하면서

과거, 옛날 얘기인 티를 내줘야 합니다.

그런데 must는 과거의 모양이 없어요.

그래서 해브피피를 '과거티를 내주는 장치'로 씁니다.

 

I must have dozed off.

제 방식대로 직역하자면

I must have 난 가진게 분명해

dozed off 잠들었던 상태를.

= 난 잠든 상태 가졌었던 게 확실하네.

= 나 깜빡 잠들었네. 잠들었나봐!

 

I must've dozed off.

이렇게 줄여쓰기도 하고요.

 

그리고 발음이 너무 다양하죠^^;

원래 must 뒤에는 항상 동사가 생긴 그대로 와서

must doze 머슷도우즈

이렇게 발음할텐데요.

 

오늘 문장I must've dozed off.의 경우

'도우즏', '도우즈덮f' 이렇게 

ed가 있다는 걸 소리로 말해주기 때문에

have를 굳이 크게 소리내지 않아요.

must [머슽]하고

have 의 약해진 발음 해v브/애v브/어v브/으v브/읍v

둘이 합쳐져서 have의 소리는 흔적만 남아요.

그래서 영상에 적은 것처럼

다들 발음이 제각각^^

하지만 must 뒤에 have의 잔재 발음이 있기도 하고

pp발음 들리니까

눈치챌 수 있고요 또 상황 속에서는

충분히 파악이 가능하니 겁낼 필요없어요!

 

 

https://youtube.com/shorts/Ltyl_zssSKw

 

- YouTube

 

www.youtube.com

반응형

댓글