본문 바로가기
카테고리 없음

44. I'm putting you on speaker. 스피커폰 켠다.

by 뒹굴신 2023. 8. 20.
반응형

전화 받는 공간에 다른 사람들과 함께 있다면 스피커폰 켠다고 통화 상대에게 언질을 주는 것이 좋지요. 나에게만 하려고 했던 말을 모두가 듣게되는 곤란한 상황은 피하는 것이 좋으니까요. 그래서 '스피커폰 켤게, 스피커폰으로 할게' 하는 말을 종종 하게 됩니다. 우리말 직역대로면 I'm turning on speaker인데 이걸 다시 해석하면 마치 라디오 스피커를 켠다는 말이 되고 의미 전달이 좀 어긋나지요? 어떻게 풀어서 이해해야 하는지 보겠습니다.

 

반응형

 

✔ 물건을 두는 것도 put, 

사람을 어떤 상태, 상황에 놓아두는 것도 역시 put.

그래서 동사는 put을 썼어요.

 

문장은 왜 현재진행형처럼 생겼는지 볼게요.


1. 갓 결정하는 뉘앙스, 의지를 보여주는

I will put you on speaker. 

스피커폰을 켤게! 스피커폰을 켜겠어!

 

2. 결정했고 계획이 진행중인 뉘앙스의

I’m going to put you on speaker.

스피커폰 켜려고~

 

3. 아직 행동하기 전인 미래이긴 하지만

통화중에 하는 이 말은 행동과 바로 연결되죠.

결정하고 마음먹은 단계를 건너 뛰고

매끄럽게 진행되는 느낌의 ing로 표현해요.

완전히 '착수된, 진행중이나 다름없는 미래'는

이렇게 현재진행형의 모양으로 

상황이 임박함을 말해줄 수 있어요.

I'm putting you on speaker.

나 '지금' 스피커폰 켠다아! ⭕️

 

직역
I’m putting you 내가 놓는다, 놓고 있어 널

on speaker 스피커에 접촉되게

 

on은 전선 두개를 연결되게 붙이는 것처럼

'접촉'을 의미하는데 

사람을 스피커에 접촉시켜 놓는다니 이상하죠? ㅎㅎ

 

you라고 말했지만 사실은

'너의 통화 연결선, 전화선'으로 생각하면

자연스러워 집니다.

 

I'm putting you on speaker.

'너'라는 전화 연결선을 두는 거죠

스피커폰에 접촉, 연결해서요.

 

같이 알면 좋은 문장

👉 Am I on speaker?

나 스피커폰이야?

너 스피커폰 켜놨어?

이거 스피커폰이야?

 

👉 Put it on speaker.

스피커폰 켜봐.

스피커폰으로 통화해!

 

https://youtube.com/shorts/-Uo9TQp-y0w

 

반응형

댓글