반응형
일요일은 1000문장의 빠른 복습을 위해 영어만 들을 수 있는 컨텐츠를 편집해서 올리고 있어요. 한글로 읽어주는 부분, 작문을 위한 3초 여백부분을 제외하고 영어만 있기 때문에 듣고 말하기에 집중해서 복습하기 좋아요.
반응형
pdf는 아래 지난 글 링크에서 다운받으실 수 있습니다.
뒹굴신 1000개의 문장 1-1000까지 완성본 간단 PDF 공유
401 | Do you mind if I join you? | 내가 같이 해도 괜찮아? |
402 | Stick around. | 진득허니 좀 기다려봐. |
403 | I lost my temper. | 이성을 잃었어 내가. |
404 | I owe you an apology. | 너한테 사과할 게 있어. |
405 | We used to work together. | 전에 우리 같이 일했었어. |
406 | I got a flat tire. | 타이어 펑크났어. |
407 | I was meditating. | 명상하고 있었어. |
408 | I was distracted. | 집중이 안됐어, 방해받았어. |
409 | I wouldn't be surprised. | 놀랍지도 않을 것 같아. |
410 | Keep your fingers crossed. | 행운을 빌어줘. |
411 | You never mentioned that. | 그런 말 한 번도 안했잖아. |
412 | Should I go talk to him? | 가서 그한테 말걸어볼까? |
413 | Actions speak louder than words. | 말보단 행동이 중요해. |
414 | Did you get my text? | 내 문자 받았어? |
415 | I got into a fight. | 난 싸움에 휘말렸어. |
416 | I'll never forgive myself. | 내스스로를 절대 용서 안할거야. |
417 | There's no need to apologize. | 사과할 필요 없어. |
418 | I was being selfish. | 내가 이기적이게 굴었어. |
419 | I should've told you. | 너한테 말했어야 했어. |
420 | I regret nothing. | 난 아무것도 후회 안해. |
421 | I lost my appetite. | 나 입맛이 없어. |
422 | You dropped something. | 너 뭐 떨어뜨렸어. |
423 | I'm very disappointed in you. | 너한테 진짜 실망이야. |
424 | I haven't eaten all day. | 하루 종일 굶었어. |
425 | Are we there yet? | 우리 아직 멀었어? |
426 | What's your major? | 전공이 뭐야? |
427 | What do you wanna know? | 뭘 알고 싶어? |
428 | I can assure you. | 내가 장담할 수 있어. |
429 | Tell him to stop. | 그한테 멈추라고 해줘. |
430 | I've gotta go. | 가봐야겠다. |
431 | Do you speak english? | 영어하세요? |
432 | Why else would I be here? | 아님 내가 왜 여기 있겠어? |
433 | That's not what I meant. | 내 뜻은 그게 아니었어. |
434 | Do you want my help or not? | 도와줘, 말아? |
435 | I don't know for sure. | 확실히는 모르겠어. |
436 | Bon appetit. | 맛있게 드세요. |
437 | I got to run some errands. | 볼 일을 좀 봐야해. |
438 | Tell me what to do. | 할 일을 말해줘. |
439 | I'm getting used to it. | 익숙해지고 있어. |
440 | That is not it at all. | 전혀 그렇지 않아. |
441 | Something must be wrong. | 뭔가 잘못된 게 분명해. |
442 | Nobody tells me anything. | 아무도 내게 아무 말도 안해줘. |
443 | Who could that be? | 저거 누굴까? |
444 | Why would you say that? | 왜 그렇게 말해? |
445 | Anybody need anything? | 누구 뭐 필요한 사람? |
446 | I'm with you. | 나도 같은 맘이야. |
447 | Nothing's working. | 아무것도 안 돼. |
448 | By any chance? | 혹시? |
449 | There's a lot to do. | 할 게 많아. |
450 | Be prepared. | 준비하도록 해. |
451 | Put it away! | 그거 저리 치워! |
452 | That's the most important thing. | 그게 가장 중요한 거야. |
453 | It didn't end well. | 끝이 좋진 않았어. |
454 | Is something wrong? | 뭐 잘못됐어? |
455 | Why would you even think that? | 대체 왜 그렇게 생각하는 거야? |
456 | Can I take a look? | 내가 한 번 봐도 될까? |
457 | I'm new at this. | 나 이건 처음이야. |
458 | You're a natural. | 넌 타고났어. |
459 | Don't give me that look! | 그렇게 날 쳐다보지 마. |
460 | First things first. | 중요한 것부터 먼저! |
461 | Can we reschedule? | 우리 약속날짜 바꿔도 돼? |
462 | Don't give me that. | 변명(헛소리) 하지마. |
463 | We're doing the right thing. | 우린 옳은 일을 하고 있어. |
464 | That's nonsense. | 그건 말도 안돼. |
465 | I'll go change. | 가서 옷 갈아입을게. |
466 | I love you no matter what. | 무슨 일이 있어도 널 사랑해. |
467 | Can I see you again? | 나 너 다시 볼 수 있어? |
468 | How are you feeling? | 컨디션 어때? |
469 | You are doing great. | 넌 아주 잘하고 있어. |
470 | I wanted you to hear it from me. | 너가 그걸 나한테서 듣길 원했어. |
471 | Don't sweat it. | 걱정마. |
472 | You'll do better next time. | 다음엔 더 잘할 거야. |
473 | That's a typo. | 그거 오타야. |
474 | It's non-negotiable. | 그건 타협할 수 없어. |
475 | Give it time. | 시간을 갖고 기다려봐. |
476 | Is this a bad time? | 지금 시간 곤란해? |
477 | It depends. | 그때 그때 달라. |
478 | Be my guest. | 얼마든지요. |
479 | Pop the hood. | 본네트 좀 열어봐. |
480 | You're all grown up. | 다 컸네. 어른이 다 됐네. |
481 | I'm just thinking out loud | 그냥 혼잣말하는 거야. |
482 | What's that for? | 그건 뭐에 쓰는 거야? |
483 | Here goes nothing. | 밑져야 본전이지.에라 모르겠다. |
484 | Dinner is ready. | 저녁 준비 다 됐어. |
485 | Read the room. | 분위기 파악 좀 해. 눈치 챙겨. |
486 | Talk is cheap. | 말이야 쉽지. |
487 | Catch your breath. | 숨 좀 돌려. |
488 | You don't need to do that. | 안 그래도 돼. |
489 | That was close. | 거의 될 뻔 했어(아슬아슬 했어.) |
490 | Will that be all? | 그게 전부예요?(더 주문할 건 없나요?) |
491 | What did you just say? | 너 방금 뭐라고 했어? |
492 | Watch your mouth. | 말 조심해. |
493 | You don't have to apologize. | 사과 안해도 돼. |
494 | Let's focus on that. | 그거에 집중하자. |
495 | I totally get it. | 충분히 이해해, 알겠어. |
496 | What are you looking at? | 뭘 쳐다보고 있어? |
497 | What happened to you? | 너 무슨 일이 있었던 거야? |
498 | It doesn't exist. | 그건 존재하지 않아. |
499 | Get off of me. | 나한테서 떨어져. 저리가. |
500 | I'm in. | 나도 낄래. |
501 | I didn't do anything wrong. | 난 잘못한 게 없어. |
502 | I better get going. | 가보는 게 좋겠다. |
503 | I gotta get back to work. | 다시 일하러 가야해. |
504 | I'm sorry to bother you. | 귀찮게 해서 미안. |
505 | It feels weird. | 느낌이 이상해. |
506 | Forget about it. | 신경쓰지마, 잊어버려. |
507 | Just leave me out of it. | 그일에서 난 빼 줘. |
508 | What's in it for me? | 나한텐 득이 뭔데? |
509 | You know what I want. | 내가 뭘 원하는지 알잖아. |
510 | It's locked. | 잠겨져 있어. |
511 | It's worth it. | 그럴만한 가치가 있어. |
512 | He dumped me. | 그가 날 찼어. |
513 | I'm miserable. | 나 비참하고 우울해. |
514 | What's that noise? | 저거 무슨 소리야? |
515 | Wrap it up. | 마무리 해. |
516 | Go get'em, tiger! | 힘내라 화이팅! |
517 | Let's dig in! | 자, 이제 먹자! |
518 | It's nice to meet you. | 처음 만나 반가워. |
519 | It's nice to see you again. | 다시 보니 반갑다. |
520 | This is so not fair. | 이거 너무 불공평해. |
521 | I'm in the middle of something. | 나 한창 뭐 하는 중이야. |
522 | Give it a rest | 적당히 좀 해. |
523 | That's rude. | 거 무례하구만. |
524 | I underestimated you. | 내가 널 과소평가했어. |
525 | What made you change your mind? | 뭐 땜에 맘이 바뀌었어? |
526 | I can't risk it. | 모험(도박)을 할 순 없어. |
527 | You'll get over it. | 넌 극복해낼 거야. |
528 | There's not much to say. | 할 말이 별로 없어. |
529 | Save it. | 그 얘긴 그만해. |
530 | I'm confused. | 혼란스럽네, 헷갈려. |
531 | Meet me halfway. | 적당선에서 나랑 타협해. |
532 | I'm just double-checking. | 그냥 한 번 더 확인 하는 거야. |
533 | What do you want from me? | 나한테 뭘 원하는 거야? |
534 | Let me get this straight. | 내가 명확히 정리를 해볼게. |
535 | Stay close to me. | 나한테 가까이 있어. |
536 | Don't count on it. | 기대하진 마. |
537 | You can be whatever you want to be. | 너가 원하는 뭐든 될 수 있어. |
538 | Keep it moving. | 그걸 계속 움직여, 진행시켜. |
539 | What'd you do last night? | 어젯밤에 뭐했어? |
540 | I'm impressed. | 인상적인걸, 감동이야. |
541 | I won't keep you. | 더 붙들지 않을게요. |
542 | The plan is working. | 계획이 먹히고 있어. |
543 | I own a restaurant. | 식당을 가지고 있어. |
544 | Let me in. | 날 들여보내 줘. |
545 | You're in danger. | 너 지금 위험해. |
546 | It's 6:00 sharp. | 6시 딱 정각이야. |
547 | It's not about money. | 돈 때문이 아냐. |
548 | Leave this to me. | 이건 나한테 맡겨. |
549 | We just grew apart. | 우린 그냥 멀어졌어. |
550 | It's an hour away. | 한 시간 거리야. |
551 | I got something in my eye. | 눈에 뭐가 들어갔어. |
552 | That's all I need. | 그게 내가 필요한 전부야. |
553 | Do as I say. | 내가 말한대로 해. |
554 | I hate to admit it. | 인정하기 싫어. |
555 | I have a lot on my mind. | 머리가 복잡해. |
556 | Could you be more specific? | 더 자세히 설명해주실 수 있어요? |
557 | Grow up! | 철 좀 들어라! |
558 | Don't judge me. | 날 판단하지마. |
559 | I could care less. | 전혀 신경 안써. |
560 | I'm not gonna quit! | 안 때려칠 거야. |
561 | Are you jealous? | 부러운 거야? |
562 | You have beautiful eyes. | 너 눈이 참 예쁘다. |
563 | She's adorable. | 애기가 넘 예뻐요. |
564 | How can I put this? | 이걸 어떻게 말하지? |
565 | Good to go? | 다 됐어? |
566 | I can read your mind. | 네 속을 읽을 수 있어. |
567 | What does the sign say? | 표지판에 뭐라 써져있어? |
568 | I'm running late. | 나 늦을 것 같아. |
569 | That's who you are. | 그게 바로 진짜 너야. |
570 | He was right behind me. | 그가 바로 내 뒤에 있었어. |
571 | I love your shirt. | 셔츠 멋지다. |
572 | I like your haircut. | 머리 자른 거 예쁘다! |
573 | Knock yourself out. | 네 마음대로 해. |
574 | Are you for real? | 정말 진심이야? |
575 | That's overrated. | 과대평가 됐어. |
576 | What are you waiting for? | 뭘 기다리고 있어? 뭘 망설여? |
577 | It's not the end of the world. | 세상이 끝나버린 건 아니야. |
578 | Finders keepers! | 찾은 사람이 임자야! |
579 | Feel free to look around. | 편하게 둘러봐. |
580 | Don't mention it. | 별말씀을요! |
581 | That's my specialty. | 그게 내 주특기야. |
582 | Keep it real. | 진정성있게 행동해. |
583 | How many times do I have to tell you? | 몇 번이나 말해야 돼? |
584 | You look gorgeous. | 너 유난히 더 멋져 보여. |
585 | He's good looking. | 걔 잘 생겼어. |
586 | Why are you hesitating? | 왜 망설이고 있어? |
587 | The night is still young. | 아직 초저녁이야. |
588 | We could take turns. | 우리 돌아가면서 해도 돼. |
589 | Thanks for the heads-up. | 귀띔해줘서 고마워. |
590 | I'm not cut out for this. | 난 이거에 소질이 없나봐. |
591 | That will do. | 그거면 될 거야. |
592 | I'd appreciate that. | 그렇게 해주시면 감사하죠. |
593 | You should get dressed. | 너 옷 입어야겠다. |
594 | My alarm didn't go off. | 알람이 안 울렸어. |
595 | He's about your age. | 그는 니 나이 또래야. |
596 | I'll drop you off. | 가다가 내려 줄게. |
597 | Where'd he go? | 그가 어디 갔어? |
598 | Is there something on your mind? | 너 무슨 고민 있어? |
599 | I wasn't born yesterday. | 나도 알 건 다 알아. |
600 | That's a bummer. | 아쉽다, 안타까워. |
601 | I'll pay you back. | 내가 갚을게. |
602 | I'll have the same. | 같은 걸로 주문할게요. |
603 | Brace yourself. | 마음 단단히 먹어. |
604 | I'm on vacation. | 나 휴가 중이야. |
605 | Is this seat taken? | 여기 자리 있나요? |
606 | Do you mind if I sit here? | 나 앉아도 될까? |
607 | Can you help me out? | 나 좀 도와줄 수 있어? |
608 | Don't hold your breath. | 너무 기대하진 마. |
609 | You'll get the hang of it. | 요령이 생길 거야, 감잡을 거야. |
610 | How are you holding up? | (힘들텐데) 어찌 잘 버텨내고 있어? |
611 | I wanna hear everything. | 전부 다 말해줘, 듣고 싶어. |
612 | You gotta see this. | 너 이거 좀 봐봐야겠는데. |
613 | Go for it! | 도전해봐, 화이팅! |
614 | How did this happen? | 어쩌다 이렇게 됐지? |
615 | It's never gonna happen. | 그런 일은 절대 없어. |
616 | There is a silver lining. | 상황이 안좋지만 희망은 있어. |
617 | You know what I’m thinking? | 내가 무슨 생각하는지 알아? |
618 | When is the baby due? | 출산 예정일이 언제야? |
619 | (It's) first come, first served. | 선착순이야. |
620 | I'm good. Thanks. | 난 됐어. 고마워. |
621 | Do you have a reservation? | 예약 하셨어요? |
622 | I screwed up. | 내가 다 망쳤어. |
623 | I should just go. | 난 그냥 가는 게 좋겠어. |
624 | It's due tomorrow. | 내일이 마감이야. |
625 | I can't let you do this. | 너가 이걸 하게 둘 수 없어. |
626 | I'll be there as soon as I can. | 최대한 빨리 갈게. |
627 | Don't take it out on me. | 나한테 화풀이 하지마. |
628 | Where did you get it? | 너 그거 어디서 났어? |
629 | Make it two. | 같은 걸로 주세요. |
630 | I'm into it. | 난 그거에 푹 빠졌어. |
631 | It's growing on me. | 나 그게 점점 좋아져. |
632 | I love you just the way you are. | 있는 그대로 널 사랑해. |
633 | I have a headache. | 나 두통이 있어. |
634 | It's kind of pricey. | 그건 좀 비싸. |
635 | What a rip off! | 완전 바가지야! |
636 | I'm not picky. | 난 까다롭지 않아. |
637 | It hurts so bad. | 너무 아퍼. |
638 | I just made it up. | 내가 그냥 지어낸 거야. |
639 | I sprained my ankle. | 나 발목 삐었어. |
640 | I owe you one. | 내가 신세를 졌네. |
641 | I'm happy for you. | 너가 잘돼서 나도 좋아. |
642 | This is probably for the best. | 이게 아마도 최선같아. |
643 | I should've known. | 내가 알았어야 했어. |
644 | Will you go out with me? | 나랑 사귈래? |
645 | He asked me out. | 그가 나한테 데이트 신청했어. |
646 | Did you say yes? | 너 수락했어? |
647 | I'm super excited. | 완전 신난다! |
648 | We should hang out sometime. | 언제 같이 좀 놀자. |
649 | You're not supposed to say that! | 넌 그런 말 하면 안되지! |
650 | I can't feel my legs. | 다리에 감각이 없어. |
651 | Is there a problem? | 문제 있어? |
652 | He came out of nowhere. | 그가 갑자기 나타났어. |
653 | Do your homework. | 숙제하렴. |
654 | He moved out. | 그는 이사 갔어. |
655 | Did I say that out loud? | 내가 너무 크게 말했나? |
656 | I'm freaking out! | 나 환장하겠네! |
657 | I don't know where else to go. | 달리 갈 곳을 모르겠어. |
658 | You're not invited. | 넌 초대되지 않았어. |
659 | It matters to me. | 나한텐 중요한 문제야. |
660 | What if it doesn't work? | 그게 잘 안되면 어쩌지? |
661 | Can we just drop it? | 그 얘기 좀 그만할 수 있을까? |
662 | You're not the only one. | 너만 그런 건 아냐. |
663 | Are you expecting someone? | 누구 더 오기로 한 사람 있어? |
664 | That was epic! | 완전 대애박! |
665 | It makes no difference. | 별 차이 없어. |
666 | It's awkward. | 뻘쭘하네. |
667 | You're busted! | 너 딱 걸렸어! |
668 | This too shall pass. | 이 또한 지나가겠지. |
669 | Don't give up on me. | 날 포기하지 말아줘. |
670 | I taught myself. | 난 독학했어. |
671 | You ruined everything. | 너가 다 망쳤어. |
672 | I used to be like you. | 나도 예전엔 너같았어. |
673 | I broke up with him. | 그랑 헤어졌어. |
674 | When did you get here? | 너 여기 언제 왔어? |
675 | Can I be honest with you? | 솔직히 말해도 돼? |
676 | I'm not hungry anymore. | 나 이제 배안고파. |
677 | This has nothing to do with me. | 이건 나랑 아무 상관 없어. |
678 | Let's face it. | 현실을 직시하자구. |
679 | Shame on you. | 부끄러운줄 알아. |
680 | Things change. | 모든 건 변해. |
681 | It's a real page-turner. | 재밌는 책이야, 술술 읽혀. |
682 | I'm so stressed out. | 나 너무 스트레스 받아. |
683 | I didn't do it on purpose. | 일부러 그러지 않았어. |
684 | I can't afford it. | 난 그거 감당 못해. |
685 | It’s on the house. | 서비스예요. |
686 | I’m not myself today. | 나 오늘 제정신 아냐. |
687 | How are you so good at this? | 너 이거 어떻게 그렇게 잘해? |
688 | If you say so. | 너가 정 그렇게 말한다면 뭐. |
689 | It's not an issue. | 그건 문제거리가 아냐. |
690 | I'm out of control. | 나 자제가 안돼. |
691 | My car won't start. | 차 시동이 안걸려. |
692 | What was she wearing? | 그녀가 뭘 입고 있었어? |
693 | I'll take a rain check. | 다음 기회로 미룰게. |
694 | I want my money back. | 내 돈 돌려받고 싶어. |
695 | You never know. | 사람 일 모르는거야. |
696 | Take it back. | 그 말 취소해. |
697 | That's why I love you. | 그게 내가 널 사랑하는 이유야. |
698 | I would've done the same thing. | 나도 똑같이 했을거야. |
699 | I ran into her. | 우연히 그녀를 마주쳤어. |
700 | Let's take a selfie. | 셀카 찍자. |
반응형
'1000문장' 카테고리의 다른 글
1000문장 빠른 복습용 1-400번 (0) | 2023.09.17 |
---|---|
뒹굴신 1000개의 문장 1-1000까지 완성본 간단 PDF 공유 (2) | 2023.08.24 |
11-1000 PDF 간단공유 천문장 완성 D-1 (0) | 2023.08.23 |
21-1000 PDF 파일 공유 D-2 두구두구.. (0) | 2023.08.22 |
31-1000 pdf 간단 공유 1000문장 완성 D-3 (1) | 2023.08.21 |
41-1000 pdf 간단공유 (0) | 2023.08.20 |
51-1000 pdf 공유 드려요 (0) | 2023.08.19 |
61-1000 pdf 간단공유! (0) | 2023.08.18 |
71-1000 PDF 파일 공유 (0) | 2023.08.17 |
81-1000 pdf 공유 (0) | 2023.08.16 |
댓글