바쁘다고 말할 때 busy 만 쓰셨나요? 예약한다고 할 때 쓰던 book을 나한테 쓰면바쁘다는 문장이 됩니다. 내가 이런 저런 일정에 전부 시간을 예약잡히듯 잡혀 버린거지요. 그래서 “I’m booked up” 하면 나 스케줄 꽉 찼어 라는 뜻이에요. 내 일정이 꽉 차다 즉, 나는 바빠 라고 해석할 수 있습니다. 반대로 여유롭다는 말은 어떻게 할까요? “I’m free”라고 하시면 됩니다. 그럼 예문 한 번 살펴볼까요?
활용 예문들
I’m all booked up.
난 완전 일정이 다 잡혔어.
I'm all booked up today.
나 전부 꽉 찼어 오늘은. 바빠.
I'm booked solid.
나 완전 바빠.
If a hotel, restaurant etc is booked up,
만약 호텔, 레스토랑 등이 booked up 이라함음
there are no more rooms, places, seats etc still available
없다는 말이다 아직 이용할 수 있는 방, 공간, 자리 등이
The courses quickly get booked up.
그 코스들은 빠르게 꽉 차.
If someone is booked up,
만약 누군가가 booked up 됐다는 말은
they are extremely busy and have arranged a lot of things they must do
그들이 극도로 바쁜상태이고 꼭 해야만 하는 많은 것들이 배열된 상태를 가진 것이다.
I’m all booked up this week.
나 이번주는 일정이 꽉 찼어. 바빠.
Can we get together next Friday?
우리 모일 수 있을까 다음 금요일에?
I'm all booked up this week, but I can see you on Tuesday.
나 이번 주는 완전 일정이 다 잡혔는데
화요일엔 너 만날 수 있어.
출처 : https://www.ldoceonline.com/dictionary/be-booked-up
댓글